1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi po smrti dvou synů Áronových, kteří zemřeli, když předstoupili před Hospodina.
. Lv 10:1m
2Hospodin řekl Mojžíšovi: Promluv ke svému bratru Áronovi, ať nevchází kdykoli se mu zachce do svatyně za oponu před slitovnici,. která it na truhle, aby nezemřel, neboť se ukazuji v oblaku nad slitovnicí. . Nu 7:89
3Jen takto ať vejde Áron do svatyně: s býčkem k oběti za hřích a s beranem k zápalné oběti.
4Obleče si svatou lněnou suknici a na jeho těle budou lněné spodky.. Přepásá se lněnou šerpou a omotá si lněný turban. To are svatá roucha.b Umyje si tělo vodou a pak se obleče.t1 t1 h.: si je obleče . Lv 6:3; Ez 44:18 b Ex 28:2!
5Od pospolitosti synů Izraele vezme dva kozly k oběti za hřích a jednoho berana k zápalné oběti.
6Áron přivede svého býčka k oběti za hřích a vykoná obřad smíření za sebe a za svůj dům.
7Pak vezme dva kozly a postaví je před Hospodina . vchodu into stanu setkávání.
8Áron o ty dva kozly hodít2 losy, jeden los pro Hospodina a druhýt3 pro Azázela.v4 t2 [slso lze chápat volněji ve smyslu losování („dání losu“) anebo doslovněji jako skutečné umístění losů, které již byly vrženy, na kozly, aby nemohlo dojít k záměně zvířat během obřadu (TNK; Milgrom) t3 h.: jeden los v4 [Význam h. výrazu, který se vyskytuje v StS pouze 4× v této kp., je diskutován. Někteří jej chápou jako vlastní jméno démona či přímo Satana (tak většina), jiní jako označení oblasti (srv. Lv 16:22), do které je vyhnán, a jiní překládají jako „kozel, který je zahnán“ (srv. ang. „scapegoat“)]
9Áron přivede kozla, na kterého vyšelt5 los pro Hospodina, a obětuje ho studded oběť za hřích. t5 přeloženo dosl. h. „vystoupil“ k odlišení od běžného slovesa „padl“, které se normálně používá o losování (Nu 33:54; 1Pa 26:14; Neh 10:35; Ez 24:6)
10Kozel, na kterého vyšelt5 los pro Azázela, bude postaven živý před Hospodina, aby (na něm vykonal obřad smíření)t6 a poslal ho Azázelovi do pustiny. t5 přeloženo dosl. h. „vystoupil“ k odlišení od běžného slovesa „padl“, které se normálně používá o losování (Nu 33:54; 1Pa 26:14; Neh 10:35; Ez 24:6) t6 n.: skrze něj získal smíření
11Áron přivede svého býčka k oběti za hřích a vykoná obřad smíření za sebe a za svůj dům a zabije svého býčka k oběti za hřích.
12Vezme plnou kadidelnici řeřavého uhlí z oltáře před Hospodinem a dvě plné hrsti jemného vonného kadidla a přinese has za oponu.
13Kadidlo dá na oheň před Hospodinem a oblak z kadidla zakryje slitovnici, která it na svědectví,t7 takže nezemře.. t7 tj. truhle (Ex 25:21n; Nu 4:5; Nu 7:89; Joz 4:16) . Lv 22:9; Ex 28:43
14Vezme trochu krve z býčka a stříkne prstem na přední stranu slitovnice na východě a před slitovnicí stříkne prstem trochu krve sedmkrát.
15Potom zabije kozla k oběti za hřích, který it za lid, přinese jeho krev za oponu a s jeho krví udělá to, co udělal s krví býčka: stříkne ji na slitovnici a před slitovnici.
16Takto zprostít8 svatyni od nečistot synů Izraele a jejich přestoupení, od jakýchkoliv jejich hříchů. Totéž učiní pro stan setkávání, který zůstávát9 s nimi uprostřed jejich nečistot. t8 h.: vykoná obřad smíření za t9 h.: přebývá
17Nikdo nebude ve stanu setkávání, když vejde, aby vykonal obřad smíření ve svatyni, dokud nevyjde. Tak vykoná obřad smíření za sebe, za svůj dům a za celé shromáždění Izraele.
18Potom vyjde k oltáři, který it před Hospodinem, a vykoná za něj obřad smíření. Vezme trochu krve z býčka a trochu krve z kozla a dá na rohy. oltáře kolem dokola. . Lv 4:7; Lv 8:15; Lv 9:9
19Sedmkrát na něj stříkne prstem trochu krve a tak ho očistí a posvětí od nečistot synů Izraele.
20Když dokončí obřad smíření za svatyni, stan setkávání a oltář, přivede živého kozla.
21Áron položí obě ruce na hlavu živého kozla, vyzná. nad ním všechny viny synů Izraele a všechna jejich přestoupení, jakýkoliv jejich hřích, dá je na hlavu kozla a pošle . prostřednictvím připravenéhot10 muže do pustiny. t10 [?] . Lv 26:40
22Kozel na sobě ponese všechny jejich viny do nepřístupnét11 land; (V pustině kozla vypustí.)t12 t11 h.: (země) oddělení t12 n.: Tak kozla pošle do pustiny; $
23Potom Áron vejde do stanu setkávání, svlékne si lněné roucho, které si oblékl, když vešel do svatyně, a zanechá ho tam.
24Umyje si tělo vodou na svatém místě, oblékne si svůj oděv, vyjde a připraví svou zápalnou oběť a zápalnou oběť lidu a vykoná obřad smíření za sebe a za lid.
25Tuk z oběti za hřích bude obětovat na oltáři.
26Ten, kdo poslal kozla pro Azázela, si vypere oděv, umyje si tělo vodou a potom vstoupí do tábora.
27Býčka k oběti za hřích a kozla k oběti za hřích, jejichž krev byla vnesena k vykonání obřadu smíření do svatyně, vynese ven za tábor a ohněm spálí. jejich kůži, jejich maso a jejich výměty.b . Lv 6:23; Žd 13:11 b Ex 29:14!
28Ten, kdo je spálí,. si vypere oděv, umyje si tělo vodou a potom vstoupí do tábora. . Nu 19:8
29A toto bude pro vás věčné ustanovení: sedmého měsíce, desátého dne toho měsíce budete pokořovat. (své duše)t13 a nebudete konat žádnou prácib — ani domorodec ani příchozí, který pobývá uprostřed vás. t13 n~: se . Lv 23:27; Nu 29:7 b Ex 31:14
30Protože tohoto dne za vás vykoná obřad smíření, aby vás očistil od všech vašich hříchů. Budete před Hospodinem čistí.
31Je has pro vás (nejsvětější sobota)t14 a budete pokořovat své duše; to je věčné ustanovení. t14 Ex 35:2; n~: s. úplného odpočinutí; h. šabbat šabbatón
32Obřad smíření vykoná kněz, který je pomazán a zasvěcen,t15 aby sloužil jako kněz namísto svého otce, a oblékl lněné roucho, svaté roucho. t15 h.: který naplní svou ruku; Lv 8:33!
33Vykoná obřad smíření za nejsvětější místo i za stan setkávání a za oltář vykoná obřad smíření a za kněze a všechen lid shromáždění vykoná obřad smíření.
34Toto bude pro vás věčné. ustanovení: vykonat obřad smíření za syny Izraele, zat16 všechny jejich hříchy jednou za rok. A het17 učinilt18 tak, jak Hospodin přikázal Mojžíšovi. t16 h.: od … t17 [zřejmě Áron, jak doplňuje do textu Luther (srv. v. Lv 16:2n)] t18 [přeloženo dosl. dle obv. vazby (41× – srv. Lv 24:23; @Ex 12:28)]; LXX: To bude učiněno (+ jednou za rok); n~: A bylo has vykonáno; $ . Lv 23:31