Izajáš – kapitola 32

Vít Šmajstrla

Izajáš – kapitola 32

1 Hle, král bude kralovat spravedlivě a knížata budou vládnout podle práva.

  • h.: k spravedlnosti;
  • Kdy? Jednou. Až Bůh zjedná pořádek.

2 Každý z nich bude jako skrýše před větrem a úkryt před přívalem, jako proudy vody ve vyprahlém kraji, jako stín ohromné skály v žíznivé zemi.

  • h.: těžké;
  • Dobrý král, spravedlivý kníže jsou k nezaplacení – zastávají se svých, zjednávají spravedlnost. Lze se na ně spolehnout, lze u nich najít ochranu před zlem. To je osvěžující a úlevné. Zlo je všude, ale v dobrém království před ním lze nalézt ochranu.

3 Oči těch, kdo vidí, nebudou zalepené a uši těch, kdo slyší, budou pozorně naslouchat. 

  • dle jiné punktace (tšóená namísto tišená);
  • Najdou se zodpovědní lidé, kteří budou ochotni ti naslouchat a zabývat se tebou. Nám to nepřijde mimořádné, protože naše systémy fungují – kdo potřebuje pomoc, ten se jí ve většině případů dovolá, ať už u policie, v soudnictví, ve zdravotnictví nebo v sociálních službách.
  • Možná by se dalo připodobnit: Vždy budou existovat linky bezpečí, kde bude připraveno ochotné naslouchající ucho.

4 Srdce nerozvážných porozumí poznání a jazyk koktavých bude mluvit hbitě . jasně. 

  • n~: plynule; h.: spěšně;
  • Hovoříme stále o situaci v nastoleném Božím spravedlivém království – budou vyrovnány hendikepy.

5 Blázen už nebude nazýván šlechetným a podlému nebudou říkat urozený.

  • n.: ušlechtilý;
  • Budou demaskováni ničemové a hlupáci. Slovům se navrátí jejich význam.
  • Ti, kdo zažili komunismus, mají zarytou pod kůži, jaké to bylo, když slova ztratila svůj význam, lež byla nazývána pravdou a zlo dobrem. Vše za použití specifického zdeformovaného orwelovského „nového jazyka“.
  • Nyní žijeme ve společnosti nesrovnatelně svobodnější (2024) nicméně míra prolhanosti a manipulace je u některých politiků opět na pováženou.

6 Protože blázen mluví pošetilost a jeho srdce působí špatnost, aby jednal pokrytecky a mluvil o Hospodinu převráceně, aby nechal (hladového lačnět) a nápoj žíznivého zmařil.

  • n.: bezbožně (n~: vzdaloval se od Boha); HL 
  • n.: bludy; h.: zmatek 
  • h.: duši hladového prázdnou;
  • h.: (nápoje …) způsobil nedostatek;
  • Míra bláznivého zmatení byla tehdy (a je i nyní) mimořádná. Slovo měli (a i dnes někdy mají) blázni, pokrytci a zlí lidé.
  • Ti mluvili převráceně o Bohu a zvyšovali chudobu chudých a potřebných.
  • Je úlevné si připomínat, že všeho do času.

7 A podlec? Jeho nástroje are zlé. Připravuje zlé úmysly, aby zničil nuzného lživými řečmi, i když (je právo na straně nuzného.)

  • h. slovní hříčka: kelaj (podlec) kelav (jeho nástroje);
  • pf.; n.: plánuje;
  • h.: mluvení nuzného je právo;
  • Podlec chce škodit zvláště nuzným, kteří jsou zranitelnější a mohou se hůře bránit. Samozřejmě to neřekne na rovinu, ale ohání se dobrem.
  • Právo v jeho rozhodování nehraje roli.

8 Ale šlechetný připravuje šlechetné věci a na šlechetných věcech trvá. 

  • pf.; n.: plánuje;
  • Naštěstí nejsou všichni lidé podlí, jsou i lidé šlechetní, kteří si také dokáží stát za svým.

9 Bezstarostné ženy, vstaňte, slyšte můj hlas! Sebejisté dcery, naslouchejte mojí řeči!

  • Kdo jsou bezstarostné . sebejisté ženy? Ženy, které se mají příliš dobře, které mají pocit, že se jim nemůže nic stát. Že jsou příliš dobře etablované a zajištěné a že to tak bude již stále.

10 Do roka a několika dnů se budou třást sebejisté by the wife, protože pomine vinobraní, sklizeň nepřijde. 

  • h.: Dny na rok; n~: Do roka a do dne; [může být míněna Sancheribova invaze r. 701];
  • Jejich sebejistota a bezstarostnost skončí jako mávnutím proutku.

11 Třeste se, bezstarostné, chvějte se, sebejisté, svlékněte se, obnažte se a přepásejte svá bedra žíní,  12 . (bijte se v prsa) nad překrásnými poli, nad úrodnou révou,

  • dle LXX (tak většina překladů + Koehler); Na 2:8v; n.: naříkejte nad prsy, (To by se mohlo vztahovat ke zvyku, kdy ženy měly odhalené prsy na znamení zármutku.) 
  • h. sl. hříčka: al šadajim (v prsa) al sede (nad poli);
  • Prosperita naprosto skončí. Dnes bychom možná řekli: Pryč jsou plné regály v supermarketech.

13 nad zemí mého lidu, kde vyroste trní . bodláčí, ano, nad všemi domy radosti rozjařeného města. 14 Neboť palác bude zanedbaný, ruch opustí město; citadela se strážnou věží se stanou navěky jeskyněmi, radostí divokých oslů, pastvinou stád,

  • Skončí společenský život, radostný šum v ulicích. Zavřou se kavárny, obchodní centra, divadla i kina. Všude bude mrtvo.

15 dokud na nás nebude vylit Duch shůry. Pak se pustina stane ovocným sadem a ovocný sad bude mít cenu lesa,

  • Toto hrozné období bídy a smutku bude trvat až do doby, dokud Hospodin nedá svému lidu probuzení.
  • Slova o ovocném sadu v ceně lesa jsme diskutovali již v Iz 29,17, kde se vyskytují poprvé. Jsou zvláštní, neboť sad je cennější, než les. Vysvětlení by mohlo být, že Boží království se po příchodu probuzení přelije z Izraele (sad) do celého světa (les).
  • Psali jsme: Kristovo království už ale není kultivovaným sadem, kde jsou stromy vysazené v řadách a vše vládne řád a pořádek (židé a jejich Zákon) – křesťanství není klidným uspořádaným sadem, ale nespoutanou a neuspořádanou silou, která se dravě zmocňuje celé země. Jako divočina pohlcuje své okolí, tak vitální síla Kristova království postupně pohlcuje, prorůstá a proměňuje celou planetu.

16 v pustině se usídlí právo a spravedlnost1 bude pobývat v ovocném sadu.

  • To by tomuto konceptu odpovídalo: Boží Duch zasáhne všechny – Izrael (sad) i ostatní (pustinu).

17 Dílem spravedlnosti bude pokoj a službou spravedlnosti utišení a bezpečí navěky. 

  • n~: Výsledkem; n.: prací;
  • Kdyby se někomu opravdu podařilo nastolit spravedlnost, je nepochybné, že důsledkem by byly pokoj, utišení a bezpečí.
  • Nastolení spravedlnosti nikdy nemůže být naprosto dobrovolné, ale násilné. I Bůh, až bude nastolovat spravedlnost, udělá to silou. Ne všem se to bude líbit, ale v svoje výsledky to přesto přinese.

18 A můj lid bude bydlet v pokojném obydlí, v bezpečných příbytcích a v klidných místech odpočinku.

  • pozitivní výrazy: bezpečný .. klidný jsou v h. stejné jako negativní výrazy ve v. Iz 32,9: bezstarostný … sebejistý! 
  • Nastolení spravedlnosti přinese pokoj, bezpečí a klid především těm, kdo jsou utlačováni.

19 I když padne na les krupobití a město bude úplně sníženo, 20 blahoslavení jste vy, kdo rozséváte při všech vodách a dáváte volnost býku i oslu. 

  • n.: I kdyby padlo … by bylo;
  • h.: do nízkosti; n.: poníženo; n~: srovnáno se zemí;
  • Bez ohledu na to, jak hrozná je zkáza, je dobře, když člověk navzdory okolnostem neustává v konání dobra.
  • Pro nás křesťany může být obraz rozsévání také obrazem evangelizace – i za špatných okolností, např. ve válce, je dobré neustávat v šíření dobré zprávy o Kristu a v konání dobra.

.

.

  1. Verš má v dnešní době (psáno 2024) úsměvnou konotaci, neboť Právo a spravedlnost je název polské politické strany. ↩︎

hi SEO, s.r.o.

Přihlášení