Izajáš – kapitola 34

Vít Šmajstrla

Izajáš – kapitola 34

1 Přistupte, národy, abyste slyšely, a pozorně naslouchejte, lidé!  slyší země a všechno, co je in ní, svět a (vše, co at něm vzchází.)

  • n.: všechno jeho potomstvo (h.: výhonky). 
  • Tato důležitá informace je určena pro všechno lidstvo, nejen pro Izrael.

2 Protože Hospodinovo rozhořčení it proti všem národům a of the glory zloba proti všem jejich zástupům.  (Zasvětil je zkáze,) vydal je na porážku.

  • h.: armádám /-a, hordám /-a; 
  • n.: uvalil na ně klatbu;
  • Bůh se hněvá na všechny a rozhodl se všechny zničit.

3 Jejich pobití budou pohozeni venku . z jejich mrtvol bude vystupovat smrad. Hory budou rozmáčené jejich krví.

  • h.: se rozplynou;
  • Ach Bože, opět hrozné obrazy zkázy a masového umírání národů (tentokrát ne-židů).

4 Veškerý nebeský zástup se rozloží a nebesa se svinou jako kniha. Všechen jejich zástup bude padat,  jako padá listí z révy nebo jako padavka z fíkovníku.

  • h.: armádám /-a, hordám /-a;
  • n.: ztrouchniví / shnije;
  • h.: bude vadnout; h.: vadne;
  • Nyní se hovoří o ponebesí, o změnách, které nastanou v nebeských zástupech. Existuje tento fyzický svět, kde žijeme my lidé a oblast ponebesí, kde žijí duchovní bytosti (Bůh, andělé, ďábel, démoni). Tyto dva světy se vzájemně ovlivňují.
  • O jaké době mluvíme? Zřejmě o době závěrečného Božího soudu, zúčtování se zlem. Může jít i o některé apokalyptické období, např. o dobu všeobecného útoku pronárodů na Izrael, kdy Bůh bude nadpřirozeně intervenovat.
  • Když se mění situace na zemi, dochází i ke změnám v ponebesí, či spíše naopak.
  • Výrazně jsme to zažili v období pádu komunismu, kdy jsme zcela nepochopitelně byli svědky toho, jak duchovní mocnost udržující komunismus, najednou ztratila svou moc.
  • Zřejmě něco podobného popisuje obraz, že veškerý nebeský zástup se rozloží: Bůh nějakým způsobem zatočí s ďáblem a jeho démonickými služebníky. Ďáblova říše je přísně hierarchizována a dobře organizována – ale i zde Hospodin může snadno způsobit rozpad a chaos.
  • Nebesa se svinou jako kniha: Jde o obraz svitku, nikoliv knihy v našem smyslu slova. Nebesa zde myšlena zřejmě ve smyslu vesmíru.
  • Obraz může vyvolávat až „fyzikální“ konotace ve smyslu svinutí či kolapsu (časo-)prostoru. Bůh časo-prostor nejprve „roztáhl“, nakonec jej zase „svine“.
  • Bůh nejprve nastavil fyzikální zákony, stvořil časo-prostor, do něj pak umístil vesmír. Srv. např.
    • Iz 40,22 On roztahuje nebesa jako závoj, napíná je jako stan k obývání.,
    • Iz 42,5 Toto praví Bůh Hospodin, který stvořil nebesa a roztáhl je, který rozprostřel zemi a co z ní vzešlo,
    • Iz 44,24 Já jsem Hospodin, který všechno činí, který rozprostírá nebesa sám, rozprostírá zemi; kdo byl se mnou?
    • Jer 10,12 On učinil zemi svou mocí, upevnil svět moudrostí a nebesa roztáhl svým rozumem
    • Ž 104,2 Odíváš se světlem jako pláštěm, nebesa rozestíráš jako stanovou plachtu.
  • Všechen jejich zástup bude padat,  jako padá listí z révy nebo jako padavka z fíkovníku opět ukazuje na dramatické změny v hierarchii nebeských autorit.

5 Neboť na nebesích se napojí můj meč; hle, sestoupí na Edóm, na (lid, na nějž jsem uvalil klatbu,)  (aby zjednal právo.)

  • Bůh bude trestat – v ponebesí i na zemi (Edómce). Nejprve změní duchovní situaci a ta se projeví na zemi.
  • Edóm (potomci Ezaua) je příkladem či symbolem národa, který se staví proti Izraeli. Bůh možná hovoří ke všem takovým národům (Edóm je pouze jejich zástupcem).
  • Boží trest bude krvavý a hrozný.

6 Hospodinův meč je plný krve, nasycený tukem . krví jehňat a kozlů, tukem z ledvin beranů; neboť Hospodin má obětní hod v Bosře a veliká jatka v edómské zemi.  7 S nimi klesnou divocí tuři i býčci s hřebci, a jejich země bude napojena krví a prach bude prosycen tukem,

  • Bosra byla hlavním městem Edómu.
  • Bůh (prorok) srovnává „jatka“ probíhající při masovém obětování zvířat v Chrámu. se zabíjením, které proběhne v Edómu.

8 protože to je den Hospodinovy pomsty, rok odplaty v soudním sporu Sijónu. 

  • Bůh se mstí za příkoří na Jeho lidu. Jde o spravedlivou odplatu za všechno zlo.

9 Jeho potoky se změní ve smolu a jeho prach v síru; jeho země se stane planoucí smolou. 10 V noci ani ve dne neuhasne, navěky bude vystupovat její kouř; z generace na generaci zůstane v troskách, na věky věků jí nikdo nebude procházet.

  • Země bude hořet a zůstane navždy neobydlená.
  • Obraz navozuje představu hořících ropných polí nebo něčeho podobného.

11 Do vlastnictví ji dostanou pelikán a sýček, usídlí se v ní výr a havran; roztáhne na ní šňůru marnosti a závaží prázdnoty. 

  • jmenováni nečistí ptáci;
  • n.: ježek;
  • n.: olovnice; h.: kameny; dvojice h. slov tóhú (marnost, pustota, chaos, rozklad) a bóhú (prázdnota, beztvarost, neutěšenost, beznaděj) se vyskytuje v Písmu ještě v Gn 1,2 a Jr 4,23;
  • Země bude pro lidi a „normální“ zvířata neobyvatelná. Možná bychom řekli: Budou tam žít jen krysy a potkani.
  • Šňůra marnosti a závaží prázdnoty, jak je psáno v poznámce ČSP navozuje představu chaotického stavu před začátkem stvoření.

12 (Nebudou tam její šlechtici, které by povolali . královské autoritě,) ze všech jejích knížat nikdo nezůstane.  

  • or: Nejsou žádní její šlechtici, kteří by vyhlásili království / Její šlechtici zvolají: Není tam království;
  • Budou zničeny elity – nebude, kdo by vyslal signál k obnově.

13 Na jejích palácích vyroste trní, kopřivy a houští v jejích pevnostech; stane se příbytkem šakalů,  hnízdištěm pštrosů. 

  • h.: chacír (tj. tráva) čteno dle paralelismu jako checír (sídliště; nádvoří; dvůr;
  • I ty nejvýstavnější budovy zarostou a budou zabydleny zvěří. Jde o „postapokalyptické“ představy.

14 (Divoká zvířata) se budou setkávat s divokými psy a běs zavolá na svého druha; také se tam usadí Lilit a nalezne si místo odpočinku. 

  • n.: Démoni; 
  • tj. zlý orientální ženský démon, který zde ztělesňuje zkázu. 
  • Na zkázu fyzickou zřejmě nasedne i zkáza duchovní – země se stane sídlištěm temných satanských sil.

15 Uhnízdí se tam šípovitý had a naklade vejce, vysedí it a shromáždí ve svém stínu. Také se tam shromáždí luňáci, každý . svým druhem.

16 Hledejte v Hospodinově knize a čtěte, ani jedno z nich nechybí, žádný svého druha nepostrádá, protože (má ústa) that přikázala a jeho Duch je shromáždil. 

  • totiž po zkáze Edómu, naplnění tohoto proroctví – srv. Iz 30,8 Teď jdi a zapiš to (před nimi) na tabulku a na listinu to zaznamenej, ať je to pro budoucí dny jako svědectví až navěky.  
  • var.: jeho ústa; var.: Hospodinova ústa;
  • Zřejmě ve smyslu: Až budete svědky strašné zkázy Edómu, projděte si moje starší proroctví a porovnejte si je se skutečností – uvidíte, jak byla drtivě přesná.
  • Žádný svého druha nepostrádá: Snad ve smyslu – divoké zvěři se bude na troskách Edómu dařit tak dobře, bude jich tolik, že nebudou mít problém najít si partnera.
  • Protože (má ústa) to přikázala: Bůh přikázal zkázu a ta se stala.
  • A jeho Duch je shromáždil: Zřejmě ve smyslu, že Bůh se postaral o to, aby si divoká zvířata našla cestu do trosek a usídlila se tam.
  • (Domnívám se, že Bůh ovlivňuje zvířecí instinkty – tah ptáků nebo motýlů monarchů apod. Srv. např. knihu Štěpána Ruckého, jejíž recenze je v sekci Články).

17 On nechal padnout jejich los a jeho ruka jim ji rozdělila měřicí šňůrou: Budou ji vlastnit až navěky, z pokolení do pokolení v ní budou přebývat. 

  • Zřejmě se stále hovoří o divokých zvířatech, případně démonech, kteří dostanou trosky Edómu k osídlení.
  • Pokud by šlo o širší obraz soudu nad hříšným lidstvem, mohl by obraz naznačovat, že planeta Země se po závěrečném soudu (a odsunutí věřících do Nového Jeruzaléma) stane nehostinným temným démonizovaným místem.

hi SEO, s.r.o.

Přihlášení